Campur Kode dalam Film Arab Alrabawi School For Girls Karya Tima Shomali: Bentuk dan Faktor yang Mempengaruhi (Kajian Sosiolinguistik)
(Kajian Sosiolinguistik)
DOI:
https://doi.org/10.32332/al-fathin.v6i01.6256Keywords:
Alrawabi School For Girl, Arabic Film, Code mixingAbstract
The film Alrawabi School For Girls is an Arabic film with the theme of the lives of multilingual teenagers. This film, directed by Tima Shomali and Shirin Kamal, tells of a girl who is bullied taking revenge on her bully, only to realize that no one is completely bad, and no one is completely good, including herself. This research is an analysis of mixing English code into Arabic in the film Alrawabi School For Girls. Not only describing the findings related to code mixing in this film, this research also reveals the factors that cause code mixing. This study uses a qualitative approach Moleong mode, with a type of literature study. Data was collected through observing and noting techniques on data sourced from films. Furthermore, the data was analyzed through three stages, organizing, sorting, describing, and drawing conclusions. This study found a type of external code mixing, namely speakers mixing two languages that are not related both geographically and genealogically. Found data in the form of code mixing as much as 20 data. With each type, such as code mixing at the word level with 6 data, code mixing at the phrase level with 11 data, and code mixing at the clause level with 3 data. Factors that cause code mixing in the film Alrawabi School For Girls include (a) the participants have the same mother tongue background (b) the speaker's desire to get the right expression (c) the habits and relaxedness of the speech act participants in communicating.
References
Aviah, N., Kuswardono, S., & Qutni, D. “Alih Kode, Campur Kode Dan Perubahan Makna Pada Integrasi Bahasa Arab Dalam Bahasa Indonesia Di Film Sang Kiai (Analisis Sosiolinguistik).” Lisanul Arab: Journal of Arabic Learning and Teaching 8, no. 1 (2019): 135–39.
Diaz, M., Hasanah, N., & Ginting, Y. “Alih Kode & Campur Kode Dalam Interaksi Pemain Film Yowis Ben Karya Fajar Nugros Dan Bayu Eko Moeti.” . . Linguistik : Jurnal Bahasa Dan Sastra. 7, no. 1 (2022).
Haslinda, H., & Latief, S. A. W. “Nilai Budaya Sipakatau, Sipakainga, Sipakalabirik Dalam Film ‘Anak Karaeng’:(Kajian Sosiologi Budaya).” Jurnal Konsepsi 11, no. 2 (2022).
Moleong, L. J. Metode Penelitian Kualitatif, Cetakan Ke-37. Bandung: : PT. Remaja Rosdakarya., 2018.
Munandar, Aris. “Alih Kode Dan Campur Kode Dalam Interaksi Masyarakat Terminal Mallengkeri Kota Makasar,” 2018.
Purwati, P., Rosdiani, R., Lestari, R. D., & Firmansyah, D. “No Title.” Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia), 1, no. 2 (2018): 291–302.
Rosa Damayanti, Y. “Alih Kode Dan Campur Kode Dalam Film ‘Anak Negeri, Masa Kecil Ganjar Pranowo’ Karya Mirwan Arfah.” Seminar Nasional Literasi V., 2020.
Santoso, B. “Kajian Sosiolinguistik Alih Kode Campur Kode Film Yowis Ben The Series.” EDUTAMA, 2021.
Simatupang, R. R., Rohmadi, M., & Saddhono, K. “Tuturan Dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia (Kajian Sosiolinguistik Alih Kode Dan Campur Kode).” Kajian Linguistik Dan Sastra 3, no. 2 (2019).
Sugiyono, S. Metode Penelitian Pendidikan (Pendekatan Kuantitatif, Kualitatif Dan R&D. Bandung: Alfabeta, 2017.
Tanjung, J. “Alih Kode Dan Campur Kode Dalam Film" Pariban Dari Tanah Jawa" Karya Andibachtiar Yusuf. Basastra: Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Pengajarannya.” Basastra: Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Pengajarannya 9, no. 1 (2021): 154–65.
Wakila, A. D. N., & Arti, S. C. “Analisis Campur Kode Dalam Lirik" My Heart" Karya Melly Goeslaw Dan Anto Hoed.” Sinar Dunia: Jurnal Riset Sosial Humaniora Dan Ilmu Pendidikan 1, no. 3 (2022): 01–11.
Widianto, E., & Zulaeha, I. “Pilihan Bahasa Dalam Interaksi Pembelajaran Bahasa Indonesia Bagi Penutur Asing.” Seloka: Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia 5, no. 2 (2016): 124–35.
Asri, R. “Membaca Film Sebagai Sebuah Teks: Analisis Isi Film ‘Nanti Kita Cerita Tentang Hari Ini (Nkcthi).’” Jurnal Al Azhar Indonesia Seri Ilmu Sosial 1, no. 2 (2020).
Aviah, N., Kuswardono, S., & Qutni, D. “Alih Kode, Campur Kode Dan Perubahan Makna Pada Integrasi Bahasa Arab Dalam Bahasa Indonesia Di Film Sang Kiai (Analisis Sosiolinguistik).” Lisanul Arab: Journal of Arabic Learning and Teaching 8, no. 1 (2019): 135–39.
Diaz, M., Hasanah, N., & Ginting, Y. “Alih Kode & Campur Kode Dalam Interaksi Pemain Film Yowis Ben Karya Fajar Nugros Dan Bayu Eko Moeti.” . . Linguistik : Jurnal Bahasa Dan Sastra. 7, no. 1 (2022).
Haslinda, H., & Latief, S. A. W. “Nilai Budaya Sipakatau, Sipakainga, Sipakalabirik Dalam Film ‘Anak Karaeng’:(Kajian Sosiologi Budaya).” Jurnal Konsepsi 11, no. 2 (2022).
Moleong, L. J. Metode Penelitian Kualitatif, Cetakan Ke-37. Bandung: : PT. Remaja Rosdakarya., 2018.
Munandar, Aris. “Alih Kode Dan Campur Kode Dalam Interaksi Masyarakat Terminal Mallengkeri Kota Makasar,” 2018.
Purwati, P., Rosdiani, R., Lestari, R. D., & Firmansyah, D. “No Title.” Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia), 1, no. 2 (2018): 291–302.
Rosa Damayanti, Y. “Alih Kode Dan Campur Kode Dalam Film ‘Anak Negeri, Masa Kecil Ganjar Pranowo’ Karya Mirwan Arfah.” Seminar Nasional Literasi V., 2020.
Santoso, B. “Kajian Sosiolinguistik Alih Kode Campur Kode Film Yowis Ben The Series.” EDUTAMA, 2021.
Simatupang, R. R., Rohmadi, M., & Saddhono, K. “Tuturan Dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia (Kajian Sosiolinguistik Alih Kode Dan Campur Kode).” Kajian Linguistik Dan Sastra 3, no. 2 (2019).
Sugiyono, S. Metode Penelitian Pendidikan (Pendekatan Kuantitatif, Kualitatif Dan R&D. Bandung: Alfabeta, 2017.
Tanjung, J. “Alih Kode Dan Campur Kode Dalam Film" Pariban Dari Tanah Jawa" Karya Andibachtiar Yusuf. Basastra: Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Pengajarannya.” Basastra: Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Pengajarannya 9, no. 1 (2021): 154–65.
Wakila, A. D. N., & Arti, S. C. “Analisis Campur Kode Dalam Lirik" My Heart" Karya Melly Goeslaw Dan Anto Hoed.” Sinar Dunia: Jurnal Riset Sosial Humaniora Dan Ilmu Pendidikan 1, no. 3 (2022): 01–11.
Widianto, E., & Zulaeha, I. “Pilihan Bahasa Dalam Interaksi Pembelajaran Bahasa Indonesia Bagi Penutur Asing.” Seloka: Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia 5, no. 2 (2016): 124–35.